Carta editorial
DOI:
https://doi.org/10.56643/syc.v2i2.240Keywords:
Carta editorialAbstract
Se compara el impacto de las investigaciones con el de las estaciones del año en la vida y se alude a los refranes populares (“paremias”) como cápsulas de sabiduría derivadas de la observación y el análisis. Los autores ofrecen propuestas concretas, no solo ideales, para avanzar hacia un mundo mejor, enfrentando problemáticas como la violencia, la corrupción y la falta de educación mediante valores como el respeto a la vida, la dignidad humana y el trabajo en equipo.
References
Sharab, M., Rayyan, M., & Al Duweiri, H. (2023). Los meses de otoño e invierno en los refranes jordanos y palestinos: Recopilación, análisis y traducción al castellano. Jordan Journal of Modern Languages and Literatures, 15(1). Yarmouk University
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Rodrigo Sandoval Candete

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as a compartir su trabajo en línea (por ejemplo: en repositorios institucionales o páginas web personales) antes y durante el proceso de envío del manuscrito, ya que puede conducir a intercambios productivos, a una mayor y más rápida citación del trabajo publicado.
